Geroa Bai comparte el informe del Consejo de Europa y anima a la mayoría progresista a profundizar con ambición en las medidas a favor del Euskera
Este informe desmiente categóricamente el relato falso e interesado de imposición del euskera tan repetido de manera irresponsable por ciertas fuerzas políticas
Geroa Bai comparte el análisis y conclusiones del informe del Comité de Expertos del Consejo de Europa sobre la realidad lingüística de Navarra. La coalición subraya que “el Consejo de Europa ratifica que desde el año 2015 se ha producido un punto de inflexión en las políticas lingüísticas de Navarra, aunque no oculta la necesidad de seguir abordando mejoras estructurales y profundizar en la ambición de las mismas”.
“Tal y como han constatado los expertos en este informe, referido al periodo 2017-2021, se constata una desaceleración en el ritmo de implantación de estas mejoras en algunas políticas, a raíz del cambio de gobierno en 2019”, indica. Ante esta realidad, Geroa Bai reitera una vez más “su llamamiento al conjunto de las fuerzas parlamentarias, especialmente a la mayoría progresista de Navarra, a recuperar esta ambición, en línea con las propuestas del Comité de Expertos”.
El informe, según explica la coalición, “ratifica lo ya manifestado hace 5 años en su anterior informe, cuando ensalzó la mejora en el tratamiento institucional hacia ámbitos fundamentales del euskera, como los medios de comunicación, euskaltegis o las asociaciones que trabajan por su normalización. También pone en valor las políticas de fomento del prestigio y uso de la lengua que se llevan a cabo desde 2015”. Sin embargo, recuerda que “entre los aspectos negativos citados por los expertos destaca la mención –por primera vez- a la zonificación lingüística”. Concretamente, el informe propone eliminar los obstáculos derivados de la misma, con el objetivo de aumentar el nivel de protección del Euskera en Navarra. Por todo ello, Geroa Bai ratifica “su apuesta por que el Parlamento de Navarra sea capaz de llegar a acuerdos para modificar la legislación vigente, de manera que el euskera pueda alcanzar el estatus de oficialidad en toda Navarra, desapareciendo una zonificación lingüística ya superada por la sociedad”.
Del mismo modo, y en línea con las recomendaciones de los expertos, la coalición reafirma “su compromiso con la adopción de medidas que garanticen el uso del euskera en los ámbitos administrativo, sanitario y de asistencia social”. En este sentido, explica que la próxima aprobación por parte del Gobierno de Navarra de los Planes Lingüísticos departamentales “se antoja la mejor manera de avanzar hacia una atención bilingüe real a la ciudadanía”, por lo que Geroa Bai pide al Gobierno de Navarra que “este proceso se lleve a cabo sin demoras”. Asimismo, en materia de Educación la coalición comparte “la necesidad de mejorar la oferta en euskera en FP y en la Universidad Pública”.
Por otro lado, Geroa Bai subraya que “este informe desmiente categóricamente desde el rigor el relato falso e interesado de imposición del euskera tan repetido de manera irresponsable por ciertas fuerzas políticas”. “Este documento elaborado por un órgano independiente y de prestigio niega las falsa amenazas que tanto se repiten en los discursos euskarafóbicos”, asegura.
En cuanto a la administración estatal, la coalición destaca también que “el informe refleja la nula voluntad política de los distintos gobiernos centrales por aplicar medidas que supongan un reconocimiento real de los derechos de las personas vascohablantes”. “Esto se ve reflejado en ámbitos como el judicial, la inexistencia de las lenguas propias en las distintas ventanillas administrativas o la desidia para permitir la captación de ETB3 en todo el territorio navarro”, apunta. Ante esto, Geroa Bai asegura que “seguirá trabajando para que estas y otras demandas, como el aumento de la presencia del euskera en las plataformas digitales o la implantación del DNI bilingüe, sean de una vez satisfechas por un Estado que no puede seguir haciendo oídos sordos a los derechos lingüísticos de decenas de miles de navarros y navarras”.